Software Localization คืออะไร?

Software Localization คืออะไร?

ลองนึกภาพว่าคุณซื้อสมาร์ทโฟนเครื่องใหม่และจําเป็นต้องปรับแต่งตามบรรทัดฐานของประเทศของคุณ (เขตเวลารูปแบบวันที่และเวลาการเลือกภาษาการป้อนข้อความเมนู ฯลฯ ) สถานการณ์เหมือนกันกับซอฟต์แวร์ที่นําเสนอโดยทีมพัฒนาสําหรับแอปพลิเคชัน เป็นสิ่งสําคัญที่ซอฟต์แวร์และเนื้อหาแต่ละรายการจะถูกวางไว้ในระบบอุปกรณ์ในวิธีที่ง่ายและมาก

นอกจากนี้กลยุทธ์การเติบโตทางธุรกิจของคุณสามารถประสบความสําเร็จได้หากทุกช่วงเวลาของการพัฒนาซอฟต์แวร์ได้รับการพิจารณาในรายละเอียดที่เล็กที่สุด มันสําคัญเกินไปที่จะมีส่วนร่วมกับทรัพยากรเพิ่มเติมทั้งหมดสําหรับการพัฒนาแอปพลิเคชัน

ในโพสต์นี้เราจะกําหนดเป้าหมายหลักของตัวเลือกการแปลเมื่อออกแบบซอฟต์แวร์ที่มุ่งเป้าไปที่ตลาดและตลาดเป้าหมาย

ความหมายของการแปลซอฟต์แวร์

รูปภาพสัญลักษณ์ Software Localization Definition

กระบวนการแปลซอฟต์แวร์ (ตัวย่อ L10n) เป็นวิธีการปรับซอฟต์แวร์หรือกระบวนการแปลไฟล์ทรัพยากรเป็นภาษาต่างๆสําหรับผู้มีโอกาสเป็นลูกค้าซึ่งสามารถรับซอฟต์แวร์ของคุณในภาษาต้นฉบับแม้แต่ภาษาแม่ ข้อเท็จจริงดังกล่าวสามารถมุ่งเป้าไปที่การจัดหาผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์ของคุณไปยังหลายตลาด ไม่ว่าในกรณีใดเวิร์กโฟลว์การแปลต้องการการแก้ไขไฟล์อินเทอร์เฟซไคลเอนต์การออกแบบซอฟต์แวร์

ตามความเป็นจริงการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นมักจะนอกเหนือไปจากกระบวนการแปลอย่างง่ายเนื่องจากคํานึงถึงกฎหมายท้องถิ่นบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมและบริบทเพื่อให้แน่ใจว่าซอฟต์แวร์นั้นใช้งานได้และเหมาะสมกับวัฒนธรรมสําหรับผู้ชมหลักและสถานที่เฉพาะ กระบวนการนี้ช่วยให้นักออกแบบซอฟต์แวร์จํานวนมากสามารถขยายตลาดของพวกเขาซึ่งพวกเขาส่งมอบบริการและผลิตภัณฑ์ของพวกเขาในระดับโลกและมอบประสบการณ์ลูกค้าที่เกี่ยวข้องมากขึ้นและเป็นส่วนตัวสําหรับสถานที่ต่างๆ

แง่มุมของกระบวนการแปลซอฟต์แวร์

เนื่องจากคําสั่งการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นเป็นกระบวนการปรับผลิตภัณฑ์บางอย่างให้เข้ากับหลายภาษาสําหรับกลุ่มเป้าหมายทั่วโลกมากขึ้นในหน่วยดังกล่าวเราจึงต้องพิจารณาการตั้งค่าทั้งหมดที่จําเป็นในการแสดงเนื้อหาที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นในการแปลที่แตกต่างกัน

รูปภาพที่เป็นสัญลักษณ์ของแง่มุมของการแปลซอฟต์แวร์

พารามิเตอร์สูงสุดตามแต่ละประเทศ:

  • รหัสของภูมิภาคและประเทศ
  • รหัสภาษาจะใช้เมื่อต้องพิจารณารายการทางวัฒนธรรมที่สําคัญบางอย่างที่มีภาษาเฉพาะ
  • รูปแบบเวลาท้องถิ่น/วันที่
  • รูปแบบสกุลเงินท้องถิ่น
  • ตัวอย่างเช่นระบบการเขียนให้ใช้ภาษาจากซ้ายไปขวาเช่นยูเครนอังกฤษและเยอรมันเนื่องจากเป็นภาษายุโรปตะวันตก สําหรับภาษาอาหรับ, ภาษาฮีบริชและอื่น ๆ - พวกเขาถูกกําหนดให้เป็นภาษาจากขวาไปซ้าย การพูดเกี่ยวกับภาษาเอเชีย - ระบบการเขียนมีทั้งแนวนอนและแนวตั้ง

อย่างไรก็ตามภาษาบางประเภทจําเป็นต้องมีหน่วยความจําการแปลของตัวเอง

รายการสําคัญของการแปลแต่ละประเภทอธิบายไว้ในช่วงด้านล่าง:

  1. การแปลอย่างง่าย: เป้าหมายหลักอยู่ที่การเข้าถึงสําหรับผู้ที่พูดภาษาเป้าหมาย ตามกฎแล้ววิธีนี้เพียงแค่ให้การแปลงภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่งโดยการบันทึกข้อความที่แปลจากบริบทอย่างสมบูรณ์
  2. เทคโนโลยีการแปล: เมื่อใช้เครื่องมือการแปลซอฟต์แวร์จะพร้อมใช้งานเพื่อให้ได้ผลลัพธ์สุดท้ายที่จําเป็นในตลาดโลกหรือท้องถิ่น การพัฒนาซอฟต์แวร์ดังกล่าวสามารถเกี่ยวข้องกับแหล่งที่มาและเครื่องมือเพิ่มเติมตามด้านเทคนิคเฉพาะ

สิ่งสําคัญของกระบวนการแปลซอฟต์แวร์

รูปภาพที่เป็นสัญลักษณ์ของสิ่งสําคัญของการแปลซอฟต์แวร์

คุณค่าของเทคโนโลยีประเภทนี้สามารถมองเห็นได้โดยสิ้นเชิง ตามกฎแล้วมันมีบทบาทสําคัญในการขยายความครอบคลุมและผลกระทบของการผลิตซอฟต์แวร์และบริการต่างๆในระดับโลก ปัจจัยที่เกิดขึ้นจริงหลายประการเน้นความหมายที่สําคัญของการแปลซอฟต์แวร์:

  1. การสื่อสารแบบก้าวหน้า: ในแนวคิดนี้อยู่ในกระบวนการแปลที่ถูกต้องและการปรับตัวของเนื้อหาการแปลซอฟต์แวร์ช่วยในการสื่อสารที่ก้าวหน้ากับผู้บริโภคที่มีศักยภาพจากทั่วทุกมุมโลก ในการกระทําเป็นเพียงการลดความเข้าใจผิดที่อาจเกิดขึ้นความคืบหน้าของความชัดเจนและส่งเสริมการเชื่อมต่อที่แน่นแฟ้นยิ่งขึ้นกับคนเป้าหมาย
  2. การปฏิบัติตามข้อกําหนด: แต่ละภูมิภาคอาจมีข้อกําหนดทางกฎหมายเฉพาะเกี่ยวกับเนื้อหาซอฟต์แวร์ เช่น สิทธิ์ของลูกค้าหรือการปกป้องข้อมูลส่วนบุคคล การแปลซอฟต์แวร์ที่แท้จริงยังคงปฏิบัติตามกฎระเบียบและกฎหมายท้องถิ่น
  3. การออมเงิน: การลงทุนเงินของคุณในเทคโนโลยีการแปลสามารถให้การประหยัดงบประมาณได้เป็นเวลานาน ช่วยลดความต้องการซอฟต์แวร์และการสนับสนุนเฉพาะภูมิภาคบางเวอร์ชันที่แยกต่างหากปรับปรุงความคืบหน้าและความพยายามในการบํารุงรักษา
  4. ประสบการณ์ที่ก้าวหน้าของผู้ใช้: ผู้ประยุกต์ที่มีโอกาสสูงจะมีส่วนร่วมกับซอฟต์แวร์ที่ออกแบบในภาษาแม่ของพวกเขาและสอดคล้องกับคุณสมบัติทางวัฒนธรรมทั้งหมดโดยไม่มีข้อบกพร่องใด ๆ กระบวนการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นช่วยให้มั่นใจได้ว่าเนื้อหาส่วนต่อประสานผู้ใช้และฟังก์ชั่นต่างๆได้รับการปรับให้เข้ากับความต้องการในท้องถิ่นส่งผลให้ประสบการณ์การใช้งานที่น่าพอใจสะดวกและครอบคลุมมากขึ้น
  5. การเข้าถึงตลาดที่หลากหลายที่ประสบความสําเร็จ: ด้วยการแปลซอฟต์แวร์นักพัฒนาจะต้องเข้าถึงตลาดใหม่ที่มีวัฒนธรรมภาษาและความชอบที่แตกต่างกัน สิ่งนี้ขยายฐานผู้ใช้ที่มีศักยภาพซึ่งนําไปสู่ความสามารถในการนําไปใช้และรายได้สูง
  6. การตอบสนองทางวัฒนธรรม: การแปลโปรแกรมซอฟต์แวร์แสดงให้เห็นถึงความรู้สึกทางวัฒนธรรมและการเคารพในความหลากหลายของกฎหมาย อนุญาตให้มีความท้าทายทางวัฒนธรรมที่อาจเกิดขึ้นหรือเนื้อหาที่ไม่เหมาะสมด้วยการส่งเสริมความรู้ความเข้าใจเชิงบวกของแบรนด์
  7. โอกาสในการเป็นพันธมิตร: เนื่องจากกระบวนการพัฒนาซอฟต์แวร์นี้ประตูสู่ความร่วมมือกับแวดวงธุรกิจและองค์กรในท้องถิ่นซึ่งนําไปสู่ความร่วมมือที่ใช้ประโยชน์จากความเชี่ยวชาญและทรัพยากรระดับภูมิภาคจะเปิดให้คุณ

ช่วงเครื่องมือการแปลซอฟต์แวร์

รูปภาพเป็นสัญลักษณ์ของช่วงเครื่องมือของการแปลซอฟต์แวร์

ชุดเครื่องมือสําหรับแอปประเภทที่เหมาะสมได้รับการออกแบบโดยนักพัฒนาเพื่อปรับปรุงการออกแบบอินเทอร์เฟซและคุณภาพภาษา:

  • เครื่องมือ Computer-Assisted Translation (CAT) ช่วยในระหว่างกระบวนการแปลโดยมนุษย์ด้วยความแม่นยําในการแปลพยายามทําหน้าที่ต่างๆเช่นการแปลเว็บไซต์การจัดการคําศัพท์หน่วยความจําการแปล เพื่อแปลเนื้อหาการแปลอย่างรวดเร็ว
  • เทคโนโลยีสากล (I18n) ช่วยในการเตรียมรหัสจากซอฟต์แวร์สําหรับการแปลไฟล์ทรัพยากรและไม่เพียง แต่ รับประกันความสําเร็จของซอฟต์แวร์ที่เป็นสากล
  • TMS (Translation Management Systems) ให้ความสามารถในการมอบงานให้กับนักแปลเพื่อติดตามความคืบหน้าในการทํางานและอื่น ๆ
  • ตัวแก้ไขไฟล์ทรัพยากรเปิดโอกาสให้นักแปลทํางานโดยตรงกับไฟล์ต้นฉบับเพื่อให้ความแม่นยําในการแปลสูงสุด
  • แพลตฟอร์มการจัดการโลคัลไลเซชันช่วยทีมนักออกแบบในการจัดการเวิร์กโฟลว์การแปลทั้งหมดอย่างต่อเนื่อง
  • QA (การประกันคุณภาพ) ตัวเลือก QA เป็นสิ่งสําคัญในการควบคุมคุณภาพข้อความ เทคโนโลยีนี้ยังช่วยให้บรรณาธิการตรวจสอบข้อความที่เขียนเพื่อหาข้อผิดพลาดและข้อบกพร่องใด ๆ
  • การจัดการคําศัพท์: ความท้าทายของเทคโนโลยีนี้อยู่ที่การรักษาฐานข้อมูลส่วนกลางของคําศัพท์ที่ดัดแปลงโดยให้กระบวนการทั้งหมดของการจัดตําแหน่งการแปลในซอฟต์แวร์ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นทุกเวอร์ชัน

การแปลส่วนติดต่อผู้ใช้ในซอฟต์แวร์

ภาพสัญลักษณ์ผู้ใช้ inrerface ของเครื่องมือการแปลซอฟต์แวร์

คุณมีโอกาสที่จะสร้างอินเทอร์เฟซที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นสําหรับผู้มีโอกาสเป็นผู้ซื้อและผู้ซื้อประจําอยู่แล้วโดยการเขียนสตริงที่กําหนดทั้งหมดใหม่สําหรับป้ายกํากับและตัวช่วยโฮเวอร์ด้วยคีย์การแปล เมื่อแอปเพลเยอร์จะเรียกใช้แอปพลิเคชันที่คุณออกแบบข้อความอินเทอร์เฟซจะเกิดขึ้นในภาษาที่เกี่ยวข้องกับตําแหน่งที่ตั้งของพวกเขาหากสามารถเข้าถึงสตริงที่แปลแล้วได้ มิฉะนั้นข้อความเริ่มต้นที่ระบุไว้ในชุดทรัพยากรจะถูกนําไปใช้แล้ว

ก่อนช่วงเวลาที่คุณจะเริ่มกระบวนการนี้:

คําแนะนําของเราสําหรับคุณคือการอัปโหลดไฟล์ทรัพยากรการแปลที่คุณมีหรือเริ่มสร้างโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อรักษาคีย์การแปลสําหรับอินเทอร์เฟซที่จะเกิดขึ้น

ช่วงของบริการชั้นนําสําหรับการแปลซอฟต์แวร์

รูปภาพเป็นสัญลักษณ์ของเครื่องมือยอดนิยมสําหรับการแปลซอฟต์แวร์

คุณเคยคิดบ้างไหมว่าเหตุใด บริษัท ดิจิทัลต่างๆเช่น Microsoft, Apple, Google, Twitter, Instagram, Facebook, Linkedin และ บริษัท อาหารเช่น McDonald's, KFC, Starbucks และอื่น ๆ มีความโดดเด่นมาก? หมายความว่าเนื่องจากกลยุทธ์ที่ประสบความสําเร็จและสื่อการตลาดที่การบริหารงานของแต่ละคนสร้างขึ้นเครื่องมือซอฟต์แวร์คุณภาพสูงหลายภาษาที่ได้รับการพัฒนามาอย่างดีพร้อมบริการที่ระบุพร้อมผลิตภัณฑ์ที่หลากหลายซึ่งออกแบบโดยมีเป้าหมายเพื่อตอบสนองความต้องการและรสนิยมของลูกค้าทุกความเชื่อและวัฒนธรรม

อย่างไรก็ตามตอนนี้เราจะพูดคุยกับผู้อ่านและผู้บริโภคที่รักของเราถึงข้อดีของแพลตฟอร์มการแปลซอฟต์แวร์ต่อไปนี้:

  • บริการ Rask AI ในพื้นที่ดิจิทัลถือเป็นเครื่องมือแบบครบวงจรที่จําเป็นสําหรับผู้สร้างเนื้อหาและ บริษัท ที่ต้องการแปลวิดีโอในหัวข้อต่างๆในคลิกเดียวและเริ่มพูดภาษาเดียวกันกับผู้ชมทั่วโลก
  • แอพ SDL Trados Studio เป็นอีกหนึ่งแพลตฟอร์มชั้นนําที่มุ่งเป้าไปที่การแปลเนื้อหาและการแปลรายการ มันมีเครื่องมือแบบบูรณาการสําหรับกระบวนการแปลการจัดการอภิธานศัพท์การแปลภาษาอัตโนมัติและการควบคุมคุณภาพการแปลและองค์ประกอบอื่น ๆ
  • แพลตฟอร์ม Smartling หมายถึงบริการโลคัลไลเซชันอัตโนมัติแบบเรียลไทม์บนคลาวด์ที่มีเครื่องมือการจัดการโครงการและการรวมเข้ากับแพลตฟอร์มอื่น ๆ
  • บริการ Crowdin ทําหน้าที่เป็นผู้ช่วยสําหรับการแปลเนื้อหาที่รวดเร็วและก้าวหน้า
  • งาน Transifex อยู่ในการเรียกใช้การแปลด้วยการแปลด้วยเครื่องที่มีความสามารถและเครื่องมือประเมินคุณภาพเนื่องจากถือเป็นแพลตฟอร์มการแปลซอฟต์แวร์แบบโต้ตอบ

คำถามที่ถามบ่อย

การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นในซอฟต์แวร์หมายถึงอะไร
ตัวอย่างของการแปลซอฟต์แวร์คืออะไร?
เหตุใดการแปลซอฟต์แวร์จึงมีความสําคัญ
ความหมายของการแปลในซอฟต์แวร์คืออะไร?
ความหมายของการเขียนโปรแกรมการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นคืออะไร?
ผู้คนแปลซอฟต์แวร์ด้วยวิธีใด
สมัครรับจดหมายข่าวของเรา
เฉพาะการอัปเดตที่ชาญฉลาดไม่มีสแปม
ขอบคุณ! การส่งของคุณได้รับแล้ว!
อ๊ะ! เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งแบบฟอร์ม

ที่น่าสนใจเช่นกัน

อนาคตของเนื้อหาวิดีโอหลายภาษา: AI กําลังเปลี่ยนแปลงเกมอย่างไร
ไลบา ซิดดิกี
ไลบา ซิดดิกี
นักยุทธศาสตร์และนักเขียนเนื้อหา SEO
15
อ่านขั้นต่ํา

อนาคตของเนื้อหาวิดีโอหลายภาษา: AI กําลังเปลี่ยนแปลงเกมอย่างไร

1 มีนาคม 2024
#Video แปล
วิธีรับการถอดเสียงฟรีและรวดเร็วสําหรับเสียงและวิดีโอ
เดบร้า เดวิส
เดบร้า เดวิส
10
อ่านขั้นต่ํา

วิธีรับการถอดเสียงฟรีและรวดเร็วสําหรับเสียงและวิดีโอ

29 กุมภาพันธ์ 2024
#Transcription
เสียงเป็นข้อความในพริบตา: คู่มือที่รวดเร็วปานสายฟ้าแลบสําหรับการถอดเสียงทันที
โดนัลด์ เวอร์มิลเลียน
โดนัลด์ เวอร์มิลเลียน
12
อ่านขั้นต่ํา

เสียงเป็นข้อความในพริบตา: คู่มือที่รวดเร็วปานสายฟ้าแลบสําหรับการถอดเสียงทันที

26 กุมภาพันธ์ 2024
#Transcription
ศูนย์ฝึกอบรมจิตวิทยา redubs ห้องสมุดหลักสูตรทั้งหมดด้วย Rask AI
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Copywriter ที่ Brask
6
อ่านขั้นต่ํา

ศูนย์ฝึกอบรมจิตวิทยา redubs ห้องสมุดหลักสูตรทั้งหมดด้วย Rask AI

22 กุมภาพันธ์ 2024
#CaseStudy
ปลดล็อกการถอดเสียงวิดีโอ YouTube ด้วยคําแนะนําง่ายๆ
ทานิช เชาว์ดารี
ทานิช เชาว์ดารี
นักการตลาดเนื้อหา
17
อ่านขั้นต่ํา

ปลดล็อกการถอดเสียงวิดีโอ YouTube ด้วยคําแนะนําง่ายๆ

13 กุมภาพันธ์ 2024
#Transcription
เคล็ดลับง่ายๆ ในการเปลี่ยนพอดแคสต์ของคุณให้เป็นการถอดเสียง
ทานิช เชาว์ดารี
ทานิช เชาว์ดารี
นักการตลาดเนื้อหา
19
อ่านขั้นต่ํา

เคล็ดลับง่ายๆ ในการเปลี่ยนพอดแคสต์ของคุณให้เป็นการถอดเสียง

6 กุมภาพันธ์ 2024
#Podcasts
ดาวเทียม การโคลนเสียง และกลยุทธ์ Oh My!
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Copywriter ที่ Brask
7
อ่านขั้นต่ํา

ดาวเทียม การโคลนเสียง และกลยุทธ์ Oh My!

5 กุมภาพันธ์ 2024
#CaseStudy
AI ในสถาบันการศึกษา: เครื่องมือยอดนิยมสําหรับอนาคตของการเรียนรู้ของนักเรียน
เจมส์ ริช
เจมส์ ริช
13
อ่านขั้นต่ํา

AI ในสถาบันการศึกษา: เครื่องมือยอดนิยมสําหรับอนาคตของการเรียนรู้ของนักเรียน

1 กุมภาพันธ์ 2024
#EdTech
Rask AI เปิดประตูสู่ภาพยนตร์แฟนตาซีสัตว์ป่า
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Copywriter ที่ Brask
7
อ่านขั้นต่ํา

Rask AI เปิดประตูสู่ภาพยนตร์แฟนตาซีสัตว์ป่า

30 มกราคม 2024
#CaseStudy
การตลาดดิจิทัล 2024: เทรนด์ที่เกิดขึ้นใหม่
เจมส์ ริช
เจมส์ ริช
15
อ่านขั้นต่ํา

การตลาดดิจิทัล 2024: เทรนด์ที่เกิดขึ้นใหม่

29 มกราคม 2024
#News
AI ในห้องเรียน: ใครพร้อมจริงๆ? ครูหรือนักเรียน?
มาเรีย จูโควา
มาเรีย จูโควา
Head of copy ที่ Brask
20
อ่านขั้นต่ํา

AI ในห้องเรียน: ใครพร้อมจริงๆ? ครูหรือนักเรียน?

25 มกราคม 2024
#Research
อิทธิพลอัจฉริยะ: AI พลิกโฉมศิลปะการตลาดอย่างไร
ทานิช เชาว์ดารี
ทานิช เชาว์ดารี
นักการตลาดเนื้อหา
15
อ่านขั้นต่ํา

อิทธิพลอัจฉริยะ: AI พลิกโฉมศิลปะการตลาดอย่างไร

25 มกราคม 2024
#News
บล็อกเกอร์เกมก้าวสู่ระดับโลกด้วย Rask AI
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Copywriter ที่ Brask
8
อ่านขั้นต่ํา

บล็อกเกอร์เกมก้าวสู่ระดับโลกด้วย Rask AI

23 มกราคม 2024
#CaseStudy
การเล่าเรื่องในปี 2024: เทรนด์ใหม่ในการตลาดวิดีโอ
เดบร้า เดวิส
เดบร้า เดวิส
13
อ่านขั้นต่ํา

การเล่าเรื่องในปี 2024: เทรนด์ใหม่ในการตลาดวิดีโอ

22 มกราคม 2024
การสร้าง #Content
AI Lab สร้างวิดีโอ XMas ด้วย Rask AI
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Copywriter ที่ Brask
5
อ่านขั้นต่ํา

AI Lab สร้างวิดีโอ XMas ด้วย Rask AI

มกราคม 12, 2024
#CaseStudy
#Video การแปล
เปรียบเทียบบริการพากย์เสียงพากย์การแปลและลิปซิงค์ระหว่างคู่แข่ง
เดบร้า เดวิส
เดบร้า เดวิส
15
อ่านขั้นต่ํา

เปรียบเทียบบริการพากย์เสียงพากย์การแปลและลิปซิงค์ระหว่างคู่แข่ง

มกราคม 11, 2024
#Dubbing
#Video แปล
#Lip ซิงค์
การเข้าถึงทั่วโลกด้วยวิดีโอแนวตั้งสั้น ๆ : กลยุทธ์ YouTube, TikTok, Instagram
โดนัลด์ เวอร์มิลเลียน
โดนัลด์ เวอร์มิลเลียน
15
อ่านขั้นต่ํา

การเข้าถึงทั่วโลกด้วยวิดีโอแนวตั้งสั้น ๆ : กลยุทธ์ YouTube, TikTok, Instagram

มกราคม 6, 2024
#Shorts
สํารวจเสียงยอดนิยม: ค้นหาแอพแปลงข้อความเป็นคําพูดที่ดีที่สุด
เดบร้า เดวิส
เดบร้า เดวิส
13
อ่านขั้นต่ํา

สํารวจเสียงยอดนิยม: ค้นหาแอพแปลงข้อความเป็นคําพูดที่ดีที่สุด

มกราคม 4, 2024
#Text การพูด
ผู้เข้ารอบสุดท้าย! การเดินทางของ Rask AI ในการแสดงความสามารถพิเศษของฝรั่งเศส
มาเรีย จูโควา
มาเรีย จูโควา
Head of copy ที่ Brask
10
อ่านขั้นต่ํา

ผู้เข้ารอบสุดท้าย! การเดินทางของ Rask AI ในการแสดงความสามารถพิเศษของฝรั่งเศส

ธันวาคม 20, 2023
#News
การปรับเปลี่ยนในแบบของคุณที่ขับเคลื่อนด้วย AI ในการศึกษา: ความเป็นจริงหรือตํานาน?
มาเรีย จูโควา
มาเรีย จูโควา
Head of copy ที่ Brask
14
อ่านขั้นต่ํา

การปรับเปลี่ยนในแบบของคุณที่ขับเคลื่อนด้วย AI ในการศึกษา: ความเป็นจริงหรือตํานาน?

ธันวาคม 20, 2023
#EdTech

บทความที่เกี่ยวข้อง

การคลิก "ยอมรับ" แสดงว่าคุณยอมรับการจัดเก็บคุกกี้บนอุปกรณ์ของคุณเพื่อปรับปรุงการนําทางไซต์วิเคราะห์การใช้งานไซต์และช่วยเหลือในความพยายามทางการตลาดของเรา ดู นโยบายความเป็นส่วนตัว ของเราสําหรับข้อมูลเพิ่มเติม