แปลพอดคาสต์ของคุณ: ภาษายอดนิยมเพื่อเข้าถึงผู้ติดตามใหม่หลายล้านคน

แปลพอดคาสต์ของคุณ: ภาษายอดนิยมเพื่อเข้าถึงผู้ติดตามใหม่หลายล้านคน

ตลาดพอดคาสต์มีความเจริญรุ่งเรืองควบคู่ไปกับการเติบโตของสมาร์ทโฟนเนื่องจากความต้องการเนื้อหาเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องและสถานะดิจิทัลสําหรับธุรกิจใด ๆ กลายเป็นสิ่งที่ต้องมี รายงานล่าสุดของ Statista แสดงให้เห็นว่าจํานวนผู้ฟังพอดคาสต์ทั่วโลกอยู่ที่ 332.2 ล้านคนในปี 2020 แม้ว่าเราจะเห็นด้วยว่าตัวเลขนี้ฟังดูน่าประหลาดใจอยู่แล้ว แต่แหล่งข่าวเดียวกันรายงานว่าเพิ่มขึ้นเป็น 383.7 ในปี 2021

จํานวนเนื้อหาบนแพลตฟอร์มต่างๆยังคงรักษาการเติบโตอย่างต่อเนื่องดังนั้นจึงไม่น่าแปลกใจที่การยกระดับการเข้าถึงของคุณสามารถทําสิ่งมหัศจรรย์สําหรับสถานะออนไลน์และความนิยมของคุณเมื่อพูดถึงการดึงดูดผู้ใช้ใหม่

เมื่อพิจารณาถึงข้อเท็จจริงที่ว่าจํานวนผู้สร้างเนื้อหาและผู้ฟังจากประเทศต่าง ๆ กําลังสโนว์บอลแหล่งข่าวยอดนิยมอีกรายรายงานว่าขณะนี้มีพอดคาสต์ประมาณ 1 ล้านรายการใน 100 ภาษาที่แตกต่างกัน (และภาษาถิ่น)

หากคุณเรียกใช้พอดคาสต์ (ไม่ว่าจะเป็นบล็อกอาหารหรือแหล่งสุขภาพสําหรับทุกคนที่ต้องการปรับปรุงสุขภาพของพวกเขา) เราพนันได้เลยว่าคุณต้องการได้รับประโยชน์สูงสุดจากเนื้อหาที่คุณสร้างขึ้น นั่นคือเหตุผลที่คุณต้องนําหน้าเกมเสมอ

ลองสํารวจภาษาที่คุณสามารถพิจารณาสําหรับกรณีเฉพาะของคุณและทําไม

ก่อนที่เราจะเริ่ม: ทําไมคุณควรพิจารณาการแปลพอดคาสต์

ขยายการเข้าถึงผู้ฟัง

แรงจูงใจหลักสําหรับผู้สร้างเนื้อหาส่วนใหญ่ในการแปลพอดคาสต์ของพวกเขาคือการดึงดูดกลุ่มเป้าหมายที่กว้างขึ้น และในความเป็นจริงทําไมคุณถึงป้องกันไม่ให้พอดคาสต์ของคุณได้รับความนิยมไปทั่วโลก?

การแปลพ็อดคาสท์จะเปิดเนื้อหาของคุณไปยังฐานผู้ใช้ใหม่ซึ่งก่อนหน้านี้ไม่สามารถเข้าใจได้ว่าพอดคาสต์นั้นเกี่ยวกับอะไร สิ่งนี้ไม่เพียง แต่เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการทําให้เนื้อหาของคุณพร้อมใช้งานสําหรับผู้ฟังมากขึ้น แต่ยังเพิ่มการรับรู้ถึงแบรนด์อีกด้วย

เชื่อมต่อกับวัฒนธรรมอื่น ๆ

การแปลพอดคาสต์ช่วยให้คุณมีส่วนร่วมกับวัฒนธรรมอื่น ๆ นอกเหนือจากการสร้างชุมชนที่เข้มแข็งโดยครอบคลุมความอ่อนไหวทางวัฒนธรรมที่แตกต่างกันคุณยังสามารถรับข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับวิธีทําให้พอดคาสต์ของคุณมีความเกี่ยวข้องกับภูมิภาคนักแปลที่แตกต่างกันมากขึ้น

ผู้คนชื่นชอบพอดคาสต์ที่ครอบคลุมความคิดเห็นประสบการณ์และมุมมองที่แตกต่างกัน เราอยู่ในศตวรรษที่ 21 ดังนั้นจึงเป็นเรื่องสําคัญมากขึ้นเรื่อย ๆ สําหรับครีเอเตอร์ที่จะเปิดกว้างและปรับตัวให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงของตลาด ไม่ว่าจะเป็นศาสนาชนกลุ่มน้อยหรือแม้แต่การเมืองความสามารถในการรวบรวมมุมมองที่แตกต่างกันเกี่ยวกับสถานการณ์โลกจะเป็นประโยชน์สําหรับคุณ

เปิดแหล่งรายได้ใหม่

คุณลงทุนอย่างมากในการสร้างเนื้อหาคุณภาพสูงสําหรับผู้ชมของคุณ ทําไมคุณถึงพลาดโอกาสที่จะได้รับมากขึ้นจากความพยายามของคุณ? การแปลพอดคาสต์ช่วยให้คุณสามารถเปิดแหล่งรายได้ใหม่ ตัวอย่างเช่นคุณอาจดึงดูดผู้สนับสนุนและนักการตลาดจากทั่วทุกมุมโลกโดยการดึงดูดผู้ชมที่กว้างขึ้นและพัฒนาแบรนด์ระดับโลก

องค์ประกอบสําคัญของพอดคาสต์หลายภาษา

การถอดเสียง

ก่อนที่จะย้ายไปแปลพอดคาสต์แบบเต็ม เป็นการดีที่สุดเสมอที่จะเริ่มต้นด้วยการถอดความตอน คุณมีหลายตัวเลือก - ใช้บริการถอดความเช่น Rask AI จ้างผู้เชี่ยวชาญ หรือแปลพอดแคสต์กับสมาชิกภายในองค์กร (ถ้าคุณมี) ทั้งบริการถอดความด้วยเครื่องมือ AI และนักแปลมืออาชีพจะจัดการการบันทึกและแปลงเสียงเป็นข้อความ การมีการถอดเสียงของพอดคาสต์ทําให้ขั้นตอนต่อไปคือการแปลเสียงง่ายขึ้นมาก

โบนัส: นอกจากนี้ยังช่วยเพิ่มตําแหน่งของคุณในเครื่องมือค้นหาเป็นข้อดี

การแปล

ขั้นตอนต่อไปคือการแปลเอง นี่คือคําถามหลัก - คุณควรแปลภาษาใด ในขณะที่เราจะพูดถึงเรื่องนี้อย่างเต็มที่ด้านล่างลองมาดูตัวอย่างที่นี่ สมมติว่าคุณเรียกใช้พอดคาสต์สําหรับผู้ชมชาวอังกฤษของคุณ แต่คุณต้องการทําให้เนื้อหาของคุณพร้อมใช้งานสําหรับผู้อยู่อาศัยในสหรัฐอเมริกา (และภาษาถิ่นแตกต่างกันอย่างมาก) ดังนั้นคุณจะต้องใช้เครื่องมือ AI หรือนักแปลชาวอเมริกันเพื่อให้เขา / เธอสามารถจัดการกระบวนการได้

แปล

การแปลเป็นส่วนหนึ่งของการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น

การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นเป็นแนวทางที่ครอบคลุมมากขึ้นเมื่อพูดถึงการเข้าถึงผู้ชมทั่วโลก หมายถึงการปรับผลิตภัณฑ์หรือเว็บไซต์ให้เข้ากับกลุ่มเป้าหมายเฉพาะ มันรวมถึงองค์ประกอบที่ไม่ใช่ข้อความและวัฒนธรรมที่มีบทบาทสําคัญในประเทศต่างๆ หากคุณต้องการให้พอดคาสต์ของคุณสร้างมูลค่าให้กับผู้ชมทั่วโลกการแปลควรเป็นเชอร์รี่ของคุณบนพาย

สิ่งที่ควรพิจารณาเมื่อเลือกภาษาเป้าหมายสําหรับพอดคาสต์หลายภาษา

เมื่อพยายามขยายผลิตภัณฑ์ของคุณไปยังสถานที่ใหม่เพียงแค่พิจารณาจํานวนเจ้าของภาษาไม่เพียงพอที่จะเลือกภาษาเป้าหมายสําหรับการแปลพอดคาสต์ ในขณะที่เราสามารถพูดได้อย่างแน่นอนว่าภาษาอังกฤษยังคงเป็นภาษาหลักสําหรับการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นและการแปลด้วยเสียง แต่ก็มีปัจจัยหลายประการที่คุณควรพิจารณาในการตัดสินใจอย่างชาญฉลาด ด้านล่างนี้คุณจะเห็นข้อควรพิจารณาหลักบางประการสําหรับการเลือกภาษาเป้าหมายในปี 2023:

ความอิ่มตัวของตลาด

ปัจจัยแรกที่ควรส่งผลต่อการเลือกของคุณคือความอิ่มตัวของตลาด พูดง่ายๆก็คือมันเป็นสิ่งสําคัญสําหรับผู้สร้างเนื้อหาใด ๆ ที่จะพิจารณาว่ามีความต้องการผลิตภัณฑ์ของคุณในตลาดที่เลือกหรือไม่ ด้วยเหตุนี้เราขอแนะนําให้เริ่มต้นจากการวิจัยการแข่งขันและประเมินระดับการมีส่วนร่วมในตลาดนั้นด้วยผลิตภัณฑ์ที่คล้ายคลึงกัน

ความสามารถในการชําระเงิน

ที่นี่คุณควรระบุกําลังซื้อของผู้ชมต่างชาติที่มีศักยภาพและไม่ว่าผลิตภัณฑ์ของคุณจะเป็นสิ่งที่พวกเขาต้องการใช้จ่ายเงินหรือไม่ สิ่งนี้จะรับประกันว่าคุณกําลังกําหนดเป้าหมายผู้ชมที่สามารถจ่ายได้และยินดีที่จะลงทุนในผลิตภัณฑ์ของคุณ

ความชุกของภาษาอื่น

ในบางประเทศเช่นสหราชอาณาจักรมีหลายภาษาที่พูดได้ ซึ่งหมายความว่าคุณอาจต้องแปลพอดคาสต์ของคุณเป็นหลายภาษา (หรือภาษาถิ่น) แม้ว่าคุณจะเลือกประเทศเดียวก็ตาม นั่นคือเหตุผลที่คุณควรใช้การตั้งค่าภาษาและสถิติการใช้งานในตลาดเป้าหมายเพื่อตัดสินใจอย่างชาญฉลาด

งบประมาณ

เมื่อเราพูดถึงการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นจํานวนภาษาที่คุณเลือกจะขึ้นอยู่กับงบประมาณของคุณอย่างมากเว้นแต่คุณจะใช้เครื่องมือที่คุ้มค่าเช่น Rask AI แทนการจ้างเจ้าของภาษาสําหรับแต่ละภาษาและภาษาถิ่น แนวทางปฏิบัติทั่วไปคือการเริ่มกระบวนการโลคัลไลเซชันโดยการปรับอินเทอร์เฟซผลิตภัณฑ์แปลเอกสารช่วยเหลือรวมถึงเว็บไซต์ทั้งหมดในเวลาเดียวกัน หากคุณมีแคมเปญการตลาดทั่วโลกสื่อส่งเสริมการขายใด ๆ ควรได้รับการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นหลังจากขั้นตอนที่กล่าวถึงข้างต้น

ภาษาสําหรับการแปลพอดคาสต์: แพ็คชั้นนําสําหรับปี 2023

เป็นเวลาหลายปีแล้วที่ภาษาสี่อันดับแรกสําหรับการแปลพอดคาสต์ (หรือการแปลโดยรวม) ได้แก่ ฝรั่งเศสอิตาลีเยอรมันและสเปน สิ่งเหล่านี้เรียกอีกอย่างว่า "ชุดการแปลแบบคลาสสิก" หรือ FIGS (ซึ่งเป็นชื่อย่อที่สร้างขึ้นจากตัวอักษรตัวแรก)

หากคุณเพิ่มภาษาอังกฤษ (ซึ่งเป็นตัวเลือกอันดับต้น ๆ ) และพวกเขากลายเป็น EFIGS การแปลพอดคาสต์จากภาษาอังกฤษเป็นสี่ภาษานี้เป็นวิธีคลาสสิกในการจัดระเบียบความพยายามในการแปลของคุณเสมอไม่ว่าคุณจะเรียกใช้ตอนพอดคาสต์ทางการเมืองหรือบล็อกการทําอาหาร แม้ว่ารูปสี่เหลี่ยมนี้จะยังคงอยู่ในอันดับต้น ๆ ของรายการ แต่ผู้สร้างที่พิจารณาการแปลพอดคาสต์ในปี 2023 ควรคํานึงถึงปัจจัยต่อไปนี้ด้วย:

ฝรั่งเศสไม่ต้องสงสัยเลยว่ายังคงเป็นตัวเลือกยอดนิยมสําหรับการแปลพอดคาสต์ ไม่ว่าจะเกี่ยวข้องกับความนิยมภาษาแม่และนิสัยการใช้จ่ายที่ดีของประเทศหรือมาจากความจริงที่ว่าชาวฝรั่งเศสชอบแนวคิดของพอดคาสต์ ในขณะที่หนึ่งในสิบเอ็ดคําสั่งแปลภาษาจากภาษาอังกฤษ (ทั้งภาษาถิ่นของสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกา) เป็นภาษาฝรั่งเศสความต้องการการแปลภาษาอิตาลีกําลังตามทันภาษาเยอรมันและสเปน ช่องว่างระหว่างภาษาฝรั่งเศสและอีกสามภาษายังคงมีมาก

เหตุผลสําคัญที่ทําให้ภาษาเหล่านี้เป็นตัวเลือกชั้นนําสําหรับการแปลพอดคาสต์คือพวกเขามีอิทธิพลอย่างมากในอุตสาหกรรมธุรกิจและการแปล แต่สถานการณ์ดูเหมือนจะเปลี่ยนไปเนื่องจากการเติบโตของประเทศเกิดใหม่อื่น ๆ ประเทศเหล่านี้ซึ่งอินเดียและจีนเป็นตัวขับเคลื่อนได้ทําเครื่องหมายตลาดโลกด้วยภาษาของตนเองที่โดดเด่นเป็นภาษาที่เลือกได้

ภาษาอื่น ๆ ที่คุณอาจพิจารณาสําหรับการแปลพอดคาสต์ในปี 2023 ได้แก่ :

  • จีน (ตัวย่อและตัวเต็ม);
  • โปรตุเกส (ยุโรปและบราซิล);
  • ญี่ปุ่น;
  • อาหรับ;
  • เกาหลี;
  • รัสเซีย

วิธีการแปลพอดคาสต์

สิ่งสุดท้ายที่คุณควรรู้ก่อนที่คุณจะพร้อมที่จะเปิดตัวผลิตภัณฑ์ของคุณสู่ตลาดทั่วโลกคือวิธีที่คุณสามารถจัดระเบียบพอดคาสต์หลายภาษาได้ มาดําดิ่งกัน:

เลือกภาษา

ไม่มีใครแปลกใจที่การเลือกภาษาที่เหมาะสมที่คุณต้องการแปลพอดคาสต์ของคุณเป็นการเริ่มต้นที่ดี ดังที่เราได้กล่าวไปแล้วข้างต้นชุดภาษาสุดท้ายที่คุณเลือกสําหรับการแปลที่ดีที่สุดจะขึ้นอยู่กับปัจจัยหลายประการเพื่อเตือนคุณว่าสิ่งเหล่านี้คือเป้าหมายงบประมาณและตลาดที่คุณต้องการดึงดูด

เป็นความคิดที่ดีเสมอที่จะเลือกภาษายอดนิยม เพื่อเป็นการเฉพาะเจาะจงสิ่งเหล่านี้คือเยอรมันสเปนอิตาลีและฝรั่งเศสเป็นความสําเร็จระดับนานาชาติ 100% ในปี 2023 แต่คุณสามารถปรับแต่งแพ็คของคุณและเพิ่มภาษาได้อีกสองสามภาษาหากงบประมาณอนุญาต (เช่นอาหรับ)

สปอยเลอร์: งบประมาณจะช่วยให้ภาษามากขึ้นด้วยเครื่องมือที่เหมาะสม

ถอดเสียงพอดคาสต์ของคุณ

ดังที่เราได้กล่าวไปแล้วการถอดเสียงเป็นขั้นตอนสําคัญ ที่นี่คุณต้องเขียนการถอดเสียงของพอดคาสต์ที่จับเสียงทั้งหมด ข่าวดีก็คือมีบริการแปลและถอดความนับล้านที่พร้อมให้คุณทํา การถอดเสียงภาษาพอดคาสต์ต้นฉบับสําหรับเนื้อหาของคุณมีประโยชน์มากมายนอกเหนือจากการเป็นขั้นตอนแรกในกระบวนการแปลและการแปล ช่วยให้คุณเข้าถึงพอดคาสต์ได้มากขึ้นสําหรับผู้ฟังที่มีปัญหาการสูญเสียการได้ยินหรือการได้ยิน นอกจากนี้ยังมีประโยชน์มากมายของการจัดอันดับที่ดีและการเพิ่มประสิทธิภาพ SEO ดังนั้นทําไมไม่ลองดูล่ะ?

เริ่มทํางานแปลพอดคาสต์

ในที่สุดคุณอยู่ในขั้นตอนที่การแปลจริงเกิดขึ้น ตอนนี้คุณมีหลายตัวเลือกให้เลือก:

  • คุณจ้างโฮสต์เจ้าของภาษาที่แปลพอดคาสต์ (เจ้าของภาษาหนึ่งหรือสองคนสําหรับแต่ละภาษาฟังดูแพงใช่ไหม) แต่คุณยังคงมีตัวเลือกนี้
  • คุณจ้างผู้ให้บริการแปลภาษา โดยปกติจะเป็นทีมผู้เชี่ยวชาญภายในหรือนักแปลอิสระที่มีปีในสาขานี้ดังนั้นพวกเขาจึงสามารถแปลพอดคาสต์เป็นหลายภาษาได้อย่างรวดเร็วและแม่นยําและเป็นโซลูชันที่คุ้มค่า เราขอแนะนําให้ติดต่อกับผู้มีอํานาจตัดสินใจ - เจ้าของ บริษัท แปลเพื่อให้คุณได้รับข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการให้มากที่สุด
  • คุณใช้ Rask AI เป็นเครื่องมือโลคัลไลเซชันชั้นนํา Rask สามารถแปลพอดแคสต์ของคุณภายในไม่กี่นาทีเป็นภาษาต่างๆ กว่า 50 ภาษา (โดยที่ภาษาสเปน เยอรมัน อิตาลี และฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมมากที่สุด) นอกจากความรวดเร็วและแม่นยําแล้ว Rask AI ยังเป็นทางออกที่ดีที่สุดในแง่ของอัตราส่วนต้นทุน/ผลลัพธ์

บันทึกเสียงที่แปลแล้ว

ขั้นตอนต่อไปคือการบันทึกเสียง (ซึ่งสามารถทําได้หลายวิธี) ที่นี่คุณยังสามารถจ้างผู้เชี่ยวชาญสําหรับการพากย์เสียงหรือใช้เสียงพากย์ที่สร้างโดย AI Rask AI จับการเปลี่ยนแปลงที่เล็กที่สุดในเสียงของผู้พูดต้นฉบับ คุณจึงวางใจได้เมื่อรู้ว่าเสียงที่แปลแล้วฟังดูเหมือนเสียงต้นฉบับ

ผสมเสียง

ขั้นตอนต่อไปคือการรวมเสียงที่แปลแล้วเข้ากับเสียงต้นฉบับ สิ่งนี้ต้องการเวลาที่ไร้ที่ติการปรับระดับเสียงรวมถึงการจับคู่เสียงที่แปลแล้วกับเสียงต้นฉบับ แม้ว่ามันจะดีกว่าสําหรับคุณที่จะจ้างผู้เชี่ยวชาญในขั้นตอนนี้ของกระบวนการเครื่องมือ AI ยังสามารถช่วยเหลือในกระบวนการ

เผยแพร่และส่งเสริม

ขั้นตอนสุดท้ายของการแปล (ส่วนหนึ่งของการแปล) คือการเผยแพร่พอดคาสต์ไปยังตลาดใหม่ผ่านบริการโฮสต์พอดคาสต์หรือแพลตฟอร์มอื่น ๆ ที่เป็นที่นิยมในสถานที่ที่เลือก ในขั้นตอนนี้คุณสามารถใช้สื่อส่งเสริมการขายที่แปลแล้วได้อย่างอิสระเพื่อประหยัดเงินและเวลาในการโปรโมตพอดคาสต์

สิ่งที่เกี่ยวกับการแปล 7 ขั้นตอนสู่ความสําเร็จในตลาดของคุณ

ดังที่ได้กล่าวมาแล้วการแปลเสียงเป็นเพียงส่วนหนึ่งของการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น ดังนั้นหากคุณต้องการใช้ประโยชน์สูงสุดจากความพยายามในการแปลการแปลจะเป็นขั้นตอนต่อไป สํารวจรายละเอียด 7 ขั้นตอนสําคัญที่ต้องทําเพื่อให้พอดแคสต์ของคุณมียอดดูถึงล้านครั้ง (และรู้สึกว่าเกี่ยวข้องกับแต่ละสถานที่):

1. รู้จักลูกค้าเป้าหมายของคุณ

โดยที่นี่คุณรู้วิธีเลือกภาษาและภาษาใดจะมีประสิทธิภาพมากที่สุดสําหรับการแปลพอดคาสต์ของคุณ แต่การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นต้องการให้คุณเรียนรู้ผู้ชมใหม่ นี่หมายถึงการเรียนรู้นิสัยวัฒนธรรมความแตกต่างในภาษาวันที่ ฯลฯ

2. วางแผนงบประมาณของคุณ

การแปลพอดคาสต์มีแนวโน้มที่จะมีค่าใช้จ่ายมากกว่าเมื่อเทียบกับการแปล นั่นคือเหตุผลที่การกําหนดงบประมาณของคุณ (และสิ่งที่เหลืออยู่หลังจากการแปลเสียง) เป็นสิ่งสําคัญ ดังนั้นคุณจึงไม่ต้องลงเอยด้วยการแปลที่ดี แต่ไม่มีเงินสําหรับการโปรโมตพอดคาสต์เพิ่มเติม ขึ้นอยู่กับวิธีการรวมเสียงหรือเสียงพากย์ (การพากย์วิดีโอ) ไว้ในตอนค่าใช้จ่ายจะแตกต่างกันไปอย่างมาก ใช้ Rask AI เป็นเครื่องมือพากย์เสียงที่คุ้มค่า

3. ค้นหาความเชี่ยวชาญที่เหมาะสม

ค้นหา บริษัท ที่มีชื่อเสียงที่สามารถแนะนําคุณตลอดกระบวนการ ในขณะที่คุณสามารถทําได้ด้วยทรัพยากรภายในของคุณ (หรือแม้แต่ด้วยตัวเอง) คุณควรได้รับความเชี่ยวชาญเพิ่มเติมเสมอ การแปลพอดคาสต์ต้องใช้เครื่องมือที่เหมาะสมเนื่องจากการแปลที่ไม่ถูกต้องหรือไม่มีความแตกต่างทางวัฒนธรรมต่อไปนี้จะต้องเริ่มกระบวนการอีกครั้งเท่านั้นดังนั้นโปรดตรวจสอบการแปลก่อนที่คุณจะย้ายไปยังการแปล

4. เลือกเทคโนโลยี

ตามที่คุณอาจแนะนําแล้วกระบวนการโลคัลไลเซชันสามารถปรับปรุงได้อย่างง่ายดายด้วยเทคโนโลยี เครื่องมือทางเทคนิคสามารถช่วยคุณจัดการทั้งงบประมาณและเวลา คุณจึงสามารถพิจารณาบริการแปลอัตโนมัติการบันทึกระยะไกลได้ (เช่น Rask AI ที่สามารถช่วยให้คุณแปลพอดแคสต์ได้อย่างมีประสิทธิภาพในภายหลัง) หรือ un สไตล์เสียงพากย์เพื่อโปรโมตพอดคาสต์ของคุณ

5. เริ่มทีละขั้นตอน

มันเป็นวิธีปฏิบัติที่ดีเสมอที่จะเริ่มต้นเล็ก ๆ - วางพอดคาสต์ที่แปลแล้วหนึ่งหรือสองรายการในตลาดใหม่เพื่อให้คุณสามารถตรวจสอบแนวคิดและดูว่าเวอร์ชันภาษาต่างๆทํางานอย่างไรสําหรับคุณ  ในกรณีที่ทุกอย่างประสบความสําเร็จคุณพร้อมที่จะย้ายไปยังภาษาและสถานที่อื่น ๆ หากคุณจบลงด้วยการแปลคร่าวๆ ให้กลับไปที่ขั้นตอนก่อนหน้าและเปลี่ยนผู้ให้บริการหรือบริการ

6. โปรโมตพอดคาสต์ของคุณ

เพียงแค่การแปลพอดคาสต์ไม่เพียงพอในความเป็นจริงสมัยใหม่ (น่าเสียดาย) ด้วยการแข่งขันในตลาดที่แน่นหนาและความนิยมของสถานที่ที่เลือกคุณควรรู้วิธีโปรโมตพอดคาสต์ของคุณในตลาดใหม่และบัญชีโซเชียลมีเดียที่เกี่ยวข้องกับสถานที่เพื่อให้คุณโดดเด่นจากฝูงชน อย่างไรก็ตามการถ่ายโอนจะทําสิ่งมหัศจรรย์ในขั้นตอนนี้ - คุณจะปรับปรุงการจัดอันดับเครื่องมือค้นหาของคุณอย่างมากด้วยการเพิ่มประสิทธิภาพ SEO

7. ตรวจสอบการมีส่วนร่วม

เมื่อสร้างและเปิดตัวพอดคาสต์แล้วขั้นตอนต่อไปคือการตรวจสอบการมีส่วนร่วม วิเคราะห์ผลลัพธ์และตอบคําถามต่อไปนี้:

  • พอดคาสต์ของคุณบรรลุสิ่งที่คุณตั้งใจไว้หรือไม่?
  • พอดคาสต์ของคุณปรากฏต่อผู้ใช้ที่เหมาะสมในสถานที่ที่เหมาะสมหรือไม่?
  • กลยุทธ์ทางธุรกิจของคุณรับประกัน ROI หรือไม่?

ความคิดสุดท้ายเกี่ยวกับการแปลเสียงระดับมืออาชีพ

ในโลกดิจิทัลปัจจุบันธุรกิจจําเป็นต้องปรับผลิตภัณฑ์ของตนให้เข้ากับตลาดต่างๆเพื่อให้บรรลุความสําเร็จ และการสร้างพอดคาสต์ก็ไม่แตกต่างกัน - การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นทําให้มั่นใจได้ว่าผู้สร้างเนื้อหาพอดคาสต์สามารถเข้าถึงผู้ชมต่างประเทศได้

แม้ว่าภาษาที่เลือกจะขึ้นอยู่กับปัจจัยหลายประการที่อธิบายไว้ข้างต้น แต่ตัวเลือกที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในอุตสาหกรรมภาษาสําหรับการแปลจากภาษาอังกฤษคือภาษา FIGS แบบคลาสสิก (ฝรั่งเศสอิตาลีเยอรมันและสเปน) ในขณะที่สี่ภาษานี้ครองสนามแบบดั้งเดิมตอนนี้ตลาดมีการเปลี่ยนแปลงและภาษาอื่น ๆ สําหรับการแปลปรากฏขึ้นและควรพิจารณา

โชคดีที่ตลาดเทคโนโลยีทําให้ผู้สร้างเนื้อหาและธุรกิจสามารถแปลพอดแคสต์ของตนได้ง่าย เครื่องมือเช่น Rask AI ทํางานทั้งหมดดังนั้นจึงแทบไม่ต้องใช้ทรัพยากรบุคคล - เพียงแค่เลือกภาษาเดียว (หรือไม่กี่ภาษา) คุณก็พร้อมที่จะไป

คำถามที่ถามบ่อย

ฉันจะแปลพอดคาสต์เป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไร
ฉันจะแปลพอดคาสต์เป็นข้อความได้อย่างไร
มีวิธีถอดเสียงพอดคาสต์หรือไม่?
มีวิธีแปลการบันทึกเสียงหรือไม่?
บริการแปลภาษาที่แม่นยําที่สุดคืออะไร?
สมัครรับจดหมายข่าวของเรา
เฉพาะการอัปเดตที่ชาญฉลาดไม่มีสแปม
ขอบคุณ! การส่งของคุณได้รับแล้ว!
อ๊ะ! เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งแบบฟอร์ม

ที่น่าสนใจเช่นกัน

เปลี่ยนเป็น Rask AI ช่วยให้ Ian ประหยัดค่าใช้จ่ายในการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นได้ 10-12,000 ปอนด์
มาเรีย จูโควา
มาเรีย จูโควา
Head of copy ที่ Brask
7
อ่านขั้นต่ํา

เปลี่ยนเป็น Rask AI ช่วยให้ Ian ประหยัดค่าใช้จ่ายในการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นได้ 10-12,000 ปอนด์

14 พฤษภาคม 2024
#CaseStudy
ทางเลือก ElevenLabs 3 อันดับแรก
โดนัลด์ เวอร์มิลเลียน
โดนัลด์ เวอร์มิลเลียน
6
อ่านขั้นต่ํา

ทางเลือก ElevenLabs 3 อันดับแรก

13 พฤษภาคม 2024
#Text การพูด
ทางเลือก HeyGen ที่ดีที่สุด 8 รายการ
เจมส์ ริช
เจมส์ ริช
7
อ่านขั้นต่ํา

ทางเลือก HeyGen ที่ดีที่สุด 8 รายการ

11 พฤษภาคม 2024
ไม่พบสินค้า
การปรับปรุงสุขภาพโลก: Rask AI ช่วยเพิ่มการมีส่วนร่วมในสหรัฐอเมริกาของ Fisiolution ขึ้น 15% และยกระดับการโต้ตอบทั่วโลก
มาเรีย จูโควา
มาเรีย จูโควา
Head of copy ที่ Brask
11
อ่านขั้นต่ํา

การปรับปรุงสุขภาพโลก: Rask AI ช่วยเพิ่มการมีส่วนร่วมในสหรัฐอเมริกาของ Fisiolution ขึ้น 15% และยกระดับการโต้ตอบทั่วโลก

2 พฤษภาคม 2024
#CaseStudy
สรุปการสัมมนาผ่านเว็บ: การแปลเนื้อหาสําหรับธุรกิจในปี 2024
เคท เนเวลสัน
เคท เนเวลสัน
Product Owner ที่ Rask เอไอ
14
อ่านขั้นต่ํา

สรุปการสัมมนาผ่านเว็บ: การแปลเนื้อหาสําหรับธุรกิจในปี 2024

1 พฤษภาคม 2024
#News
เบื้องหลัง: ML Lab ของเรา
มาเรีย จูโควา
มาเรีย จูโควา
Head of copy ที่ Brask
16
อ่านขั้นต่ํา

เบื้องหลัง: ML Lab ของเรา

30 เมษายน 2024
#News
พลิกโฉม EdTech ด้วยปัญญาประดิษฐ์
เจมส์ ริช
เจมส์ ริช
8
อ่านขั้นต่ํา

พลิกโฉม EdTech ด้วยปัญญาประดิษฐ์

29 เมษายน 2024
#News
เครื่องกําเนิดอวาตาร์ AI 7 อันดับแรกในปี 2024
ทานิช เชาว์ดารี
ทานิช เชาว์ดารี
นักการตลาดเนื้อหา
16
อ่านขั้นต่ํา

เครื่องกําเนิดอวาตาร์ AI 7 อันดับแรกในปี 2024

25 เมษายน 2024
การสร้าง #Content
เครื่องกําเนิดวิดีโอ AI ที่ดีที่สุดสําหรับการปลดล็อกตลาดใหม่และเพิ่มรายได้
ไลบา ซิดดิกี
ไลบา ซิดดิกี
นักยุทธศาสตร์และนักเขียนเนื้อหา SEO
14
อ่านขั้นต่ํา

เครื่องกําเนิดวิดีโอ AI ที่ดีที่สุดสําหรับการปลดล็อกตลาดใหม่และเพิ่มรายได้

22 เมษายน 2024
การสร้าง #Content
10 เครื่องมือแปลงข้อความเป็นคําพูดที่ดีที่สุดเพื่อสร้างรายได้มากขึ้น
ทานิช เชาว์ดารี
ทานิช เชาว์ดารี
นักการตลาดเนื้อหา
13
อ่านขั้นต่ํา

10 เครื่องมือแปลงข้อความเป็นคําพูดที่ดีที่สุดเพื่อสร้างรายได้มากขึ้น

18 เมษายน 2024
#Text การพูด
ลดต้นทุนด้วยการพากย์ภายในองค์กร: Pixellu ลดค่าใช้จ่ายโดยใช้ Rask AI สําหรับเนื้อหาหลายภาษา
มาเรีย จูโควา
มาเรีย จูโควา
Head of copy ที่ Brask
7
อ่านขั้นต่ํา

ลดต้นทุนด้วยการพากย์ภายในองค์กร: Pixellu ลดค่าใช้จ่ายโดยใช้ Rask AI สําหรับเนื้อหาหลายภาษา

17 เมษายน 2024
#CaseStudy
เครื่องกําเนิดกางเกงขาสั้น AI YouTube ที่ดีที่สุด
ไลบา ซิดดิกี
ไลบา ซิดดิกี
นักยุทธศาสตร์และนักเขียนเนื้อหา SEO
14
อ่านขั้นต่ํา

เครื่องกําเนิดกางเกงขาสั้น AI YouTube ที่ดีที่สุด

16 เมษายน 2024
#Shorts
#Digest: Rask การเดินทางและเค้กไตรมาสที่ 1 ของ AI
มาเรีย จูโควา
มาเรีย จูโควา
Head of copy ที่ Brask
10
อ่านขั้นต่ํา

#Digest: Rask การเดินทางและเค้กไตรมาสที่ 1 ของ AI

11 เมษายน 2024
#Digest
ความสําเร็จของ VR ทั่วโลก: การเข้าชมเพิ่มขึ้น 22% และผู้ใช้ที่กลับมา 40% ด้วย Rask การแปลภาษาญี่ปุ่นของ AI
มาเรีย จูโควา
มาเรีย จูโควา
Head of copy ที่ Brask
12
อ่านขั้นต่ํา

ความสําเร็จของ VR ทั่วโลก: การเข้าชมเพิ่มขึ้น 22% และผู้ใช้ที่กลับมา 40% ด้วย Rask การแปลภาษาญี่ปุ่นของ AI

8 เมษายน 2024
#CaseStudy
เครื่องมือ AI 5 อันดับแรกสําหรับการแปลวิดีโอในปี 2024
พร Onyegbula
พร Onyegbula
นักเขียนเนื้อหา
8
อ่านขั้นต่ํา

เครื่องมือ AI 5 อันดับแรกสําหรับการแปลวิดีโอในปี 2024

2 เมษายน 2024
#Video การแปล
วิธีสร้างวิดีโอลิปซิงค์: แนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดและเครื่องมือ AI ที่จะช่วยให้คุณเริ่มต้นได้
มาเรียม โอดูโซลา
มาเรียม โอดูโซลา
นักเขียนเนื้อหา
14
อ่านขั้นต่ํา

วิธีสร้างวิดีโอลิปซิงค์: แนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดและเครื่องมือ AI ที่จะช่วยให้คุณเริ่มต้นได้

28 มีนาคม 2024
#Lip ซิงค์
คู่มือฉบับสมบูรณ์สําหรับการแปลงวิดีโอ: วิธีแปลวิดีโออย่างง่ายดาย
ลูอิส โฮตัน
ลูอิส โฮตัน
นักเขียนคําโฆษณา
13
อ่านขั้นต่ํา

คู่มือฉบับสมบูรณ์สําหรับการแปลงวิดีโอ: วิธีแปลวิดีโออย่างง่ายดาย

25 มีนาคม 2024
#Video การแปล
ใช้ประโยชน์จาก AI ในการศึกษาเพื่อเพิ่มขีดความสามารถของครูและปลดล็อกศักยภาพของนักเรียน
เดบร้า เดวิส
เดบร้า เดวิส
5
อ่านขั้นต่ํา

ใช้ประโยชน์จาก AI ในการศึกษาเพื่อเพิ่มขีดความสามารถของครูและปลดล็อกศักยภาพของนักเรียน

20 มีนาคม 2024
#AugmentingBrains
3000 วิดีโอใน 20 วัน: Rask แคมเปญของ AI เพื่อทําลายอุปสรรคด้านภาษาในครอบครัว
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Copywriter ที่ Brask
13
อ่านขั้นต่ํา

3000 วิดีโอใน 20 วัน: Rask แคมเปญของ AI เพื่อทําลายอุปสรรคด้านภาษาในครอบครัว

18 มีนาคม 2024
#CaseStudy
แทร็กเสียงหลายภาษาของ YouTube & Rask เอไอ
Siobhan O'Shea
Siobhan O'Shea
นักเขียนคําโฆษณาการตลาด
15
อ่านขั้นต่ํา

แทร็กเสียงหลายภาษาของ YouTube & Rask เอไอ

17 มีนาคม 2024
#Video การแปล

บทความที่เกี่ยวข้อง

การคลิก "ยอมรับ" แสดงว่าคุณยอมรับการจัดเก็บคุกกี้บนอุปกรณ์ของคุณเพื่อปรับปรุงการนําทางไซต์วิเคราะห์การใช้งานไซต์และช่วยเหลือในความพยายามทางการตลาดของเรา ดู นโยบายความเป็นส่วนตัว ของเราสําหรับข้อมูลเพิ่มเติม