เนื่องจากวิดีโอสั้นบน YouTube ส่วนใหญ่มียอดชมไม่ถึง 100 ครั้ง The Heralds จึงต้องใช้วิธีการที่รวดเร็วและปรับขนาดได้เพื่อผลิตเสียงพากย์คุณภาพสูงทั้งภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส เวิร์กโฟลว์การแปลและการพากย์เสียงแบบดั้งเดิมนั้นช้า มีค่าใช้จ่ายสูง และไม่เหมาะกับโลกของวิดีโอออนไลน์ที่ดำเนินไปอย่างรวดเร็ว
- ยอดผู้ชมต่ำ
วิดีโอสั้นมียอดชมเฉลี่ยน้อยกว่า 100 ครั้ง ซึ่งเป็นการจำกัดความพยายามในการเผยแผ่ศาสนา - ข้อจำกัดทรัพยากร
การพากย์เสียงด้วยมือนั้นใช้เวลานานและมีค่าใช้จ่ายสูงสำหรับทีมงานขนาดเล็กที่มีงบประมาณจำกัด - คุณภาพไม่สม่ำเสมอ
การแปลแบบครอบคลุมทุกความต้องการขาดความละเอียดอ่อนที่จำเป็นในการดึงดูดชุมชนภาษาที่แตกต่างกัน - ขีดจำกัดการปรับขนาด
หากไม่มีระบบอัตโนมัติ การขยายไปยังภาษาเพิ่มเติมหรือวิดีโอที่ยาวขึ้นจะไม่สามารถทำได้