แปลซีรีส์ยาว วิดีโอ Top-10 สารคดี บทวิจารณ์ภาพยนตร์ และข่าวสารเป็นภาษาญี่ปุ่น สเปน ฝรั่งเศส จีน และอีกกว่า 130 ภาษา ด้วยระบบการแปลสื่ออัตโนมัติด้วย AI






















การแปลสื่อให้เข้ากับท้องถิ่น คือกระบวนการปรับเนื้อหาวิดีโอให้เหมาะสมกับภาษา ตลาด และกลุ่มผู้ชมที่แตกต่างกัน ซึ่งรวมถึงการแปล การพากย์เสียง การใส่คำบรรยาย การใส่คำอธิบายภาพ และการปรับให้เข้ากับวัฒนธรรม
Rask AI ผสานรวมการแปล การพากย์เสียง การใส่คำบรรยาย การโคลนเสียง และการตัดต่อ เข้าไว้ในขั้นตอนการทำงานแบบครบวงจรสำหรับการปรับเนื้อหาสื่อให้เข้ากับท้องถิ่น
ใช่. Rask รองรับเนื้อหาความยาวหลายตอน รวมถึงภาพยนตร์ ซีรีส์ สารคดี และคลังวิดีโอหลายตอน
การโคลนเสียงช่วยรักษาน้ำเสียง จังหวะ และบุคลิกภาพของตัวละครในภาษาต่างๆ
เสียง AI เป็นทางเลือกที่สอดคล้องกับกฎระเบียบ ในขณะเดียวกันก็ยังคงรักษาความเป็นธรรมชาติในการพูดไว้ได้
ใช่แล้ว รองรับคำบรรยาย ภาพคำบรรยาย และคำบรรยายสำหรับผู้พิการ เพื่อความสะดวกในการเข้าถึงและการเผยแพร่
ใช่แล้ว ระบบตรวจจับผู้พูดหลายคนช่วยให้การระบุเสียงมีความแม่นยำทั้งในการสัมภาษณ์และบทสนทนา
ผ่านกระบวนการแปลด้วย AI, พจนานุกรมการแปล, การแก้ไขถอดเสียง และขั้นตอนการตรวจสอบโดยมนุษย์ (เป็นทางเลือกเพิ่มเติม)
นักแปลที่เป็นมนุษย์จะช่วยให้มั่นใจได้ถึงความถูกต้องทางวัฒนธรรม สำนวนที่ถูกต้อง และคุณภาพทางภาษาสำหรับผู้ฟังทั่วโลก
เนื้อหาที่ปรับให้เข้ากับท้องถิ่นช่วยเพิ่มระยะเวลาการรับชม การจดจำ และการมีส่วนร่วม โดยการปรับให้สอดคล้องกับภาษาและความคาดหวังทางวัฒนธรรม
ใช่แล้ว มันถูกออกแบบมาสำหรับสำนักพิมพ์ที่ผลิตเนื้อหาเป็นประจำทุกวันหรือทุกสัปดาห์ในปริมาณมาก
ใช่แล้ว การพากย์เสียงโดยใช้เสียงพูดนั้นเหมาะสำหรับงานแอนิเมชั่นที่ไม่จำเป็นต้องมีการซิงค์ริมฝีปากกับเสียงพูด



