การแปลวิดีโอด้วยระบบปัญญาประดิษฐ์สำหรับทีม SaaS และเทคโนโลยี

การแปลวิดีโอด้วย AI สำหรับการให้ความรู้ลูกค้าและการใช้งานผลิตภัณฑ์

แปลวิดีโอแนะนำลูกค้า, บทเรียนในศูนย์ช่วยเหลือ, เนื้อหาการเปิดตัวฟีเจอร์ และการฝึกอบรมลูกค้าเป็น 130+ ภาษาด้วย AI ที่รักษาคำศัพท์เฉพาะของผลิตภัณฑ์, น้ำเสียงของผู้พูด และโทนเสียงของแบรนด์ของคุณ ไม่ต้องบันทึกใหม่ ไม่ต้องใช้ทีมผลิต

ได้รับความไว้วางใจจากทีม SaaS และเทคโนโลยีทั่วโลก
โลโก้จุดเริ่มต้นมหัศจรรย์
โลโก้ Music2me
โลโก้ Hanford ESD
โลโก้สโมสรอะคาเดมี
โลโก้ของมหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด
โลโก้ AcatemyTV
โลโก้ Domestika
โลโก้ Lecturio
โลโก้ CCI Learning
โลโก้โรงเรียนศัลยกรรม
โลโก้จุดเริ่มต้นมหัศจรรย์
โลโก้ Music2me
โลโก้ Hanford ESD
โลโก้สโมสรอะคาเดมี
โลโก้ของมหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด
โลโก้ AcatemyTV
โลโก้ Domestika
โลโก้ Lecturio
โลโก้ CCI Learning
โลโก้โรงเรียนศัลยกรรม

ช่วยเหลือลูกค้าทุกคนให้ประสบความสำเร็จ - ในภาษาของพวกเขาเอง

ลูกค้าที่ได้สัมผัสกับผลิตภัณฑ์ของคุณในภาษาของตนเองจะเริ่มใช้งานได้เร็วขึ้น ต้องการความช่วยเหลือน้อยลง และอยู่กับคุณนานขึ้นRask ส่งมอบวิดีโอแนะนำการใช้งานที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น บทช่วยสอนในศูนย์ช่วยเหลือ และการให้ความรู้เกี่ยวกับฟีเจอร์ต่างๆ ในกว่า 130 ภาษา - จากการบันทึกเพียงครั้งเดียว ภายในไม่กี่นาที

การแปลแบบดั้งเดิม

หนึ่งภาษาให้บริการครอบคลุมทุกตลาดทั่วโลกของคุณ
ทุกวิดีโอจำเป็นต้องบันทึกใหม่เมื่อมีการอัปเดตฟีเจอร์
จำนวนสัปดาห์ของเวลาการผลิตต่อภาษาต่อการปล่อยเวอร์ชัน
นักพากย์เสียงและนักแปลที่จ้างแยกกันสำหรับแต่ละโครงการ
คำบรรยายที่แก้ไขด้วยมือสำหรับทุกเวอร์ชันใหม่
ศูนย์ช่วยเหลือของคุณมีให้บริการในหลายภาษาหรือเฉพาะภาษาอังกฤษเท่านั้น
ทีมบริการลูกค้าของคุณตอบคำถามเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์เดียวกันในทุกภูมิภาค

กับ Rask AI

สร้างเวอร์ชันภาษาได้มากกว่า 130 ภาษาจากบันทึกเสียงต้นฉบับเพียงครั้งเดียว
แปลใหม่เฉพาะส่วนที่อัปเดตเท่านั้น - ส่วนอื่น ๆ ให้คงไว้
วิดีโอการเปิดตัวที่ปรับให้เหมาะกับท้องถิ่นพร้อมใช้งานภายในไม่กี่นาที ไม่ใช่หลายสัปดาห์
การโคลนเสียงด้วย AI รักษาเสียงและโทนของผู้พูดโดยอัตโนมัติ
คำบรรยาย, การพากย์เสียง, และการซิงค์ปากที่สร้างขึ้นพร้อมกันในกระบวนการทำงานเดียว
คลังวิดีโอศูนย์ช่วยเหลือแบบเต็มรูปแบบที่ได้รับการแปลและค้นหาได้ในทุกภาษา
ลูกค้าสามารถให้บริการตนเองในภาษาของตนเอง - ทีมบริการลูกค้าของคุณมุ่งเน้นไปที่การเติบโต
ที่แนะนำ

ปรับให้เข้ากับทุกขั้นตอนของเส้นทางลูกค้า

ตั้งแต่การเข้าสู่ระบบครั้งแรกจนถึงผู้ใช้ระดับสูง - ทุกจุดสัมผัสผ่านวิดีโอในเส้นทางการเดินทางของลูกค้าสามารถแปลเป็นภาษาท้องถิ่น, สร้างเวอร์ชัน, และส่งมอบในภาษาของลูกค้าของคุณได้ด้วยความเร็วที่ผลิตภัณฑ์ของคุณเคลื่อนไหว

วิดีโอแนะนำการใช้งานผลิตภัณฑ์

ช่วยให้ลูกค้าเข้าถึงคุณค่าแรกได้เร็วขึ้น - ในภาษาของพวกเขาเอง การปรับให้เข้ากับท้องถิ่นช่วยลดเวลาในการสร้างคุณค่าและลดการยกเลิกบริการในช่วงแรกในทุกตลาด
เหมาะสำหรับ: การต้อนรับ, คำแนะนำการตั้งค่า, การแนะนำการใช้งาน

ศูนย์ช่วยเหลือและคลังบทเรียน

แปลฐานความรู้วิดีโอทั้งหมดของคุณเป็นภาษาท้องถิ่น เพื่อให้ลูกค้าสามารถค้นหาข้อมูลด้วยตนเองในภาษาของตนเองก่อนเปิดตั๋วขอความช่วยเหลือ
เหมาะสำหรับ: วิดีโอฐานความรู้, บทความช่วยเหลือ Intercom / Zendesk, วิดีโอคำถามที่พบบ่อย

การเผยแพร่คุณลักษณะใหม่และการศึกษา

ขับเคลื่อนการยอมรับทันทีที่คุณเปิดตัว - ในทุกตลาดพร้อมกัน ไม่ใช่หลายสัปดาห์หลังจากที่ลูกค้าที่พูดภาษาอังกฤษของคุณรู้อยู่แล้วว่าฟีเจอร์นี้มีอยู่
เหมาะสำหรับ: การประกาศอัปเดตผลิตภัณฑ์, วิดีโอบันทึกการปล่อย, การแนะนำฟีเจอร์ในแอป

สถาบันฝึกอบรมและรับรองลูกค้า

สร้างสมรรถนะของลูกค้าในระดับที่กว้างขวางครอบคลุมฐานผู้ใช้ทั่วโลกของคุณ - โดยไม่ต้องสร้างสถาบันการศึกษาของคุณใหม่สำหรับแต่ละตลาด
เหมาะสำหรับ: ห้องสมุดหลักสูตร LMS, โปรแกรมการรับรอง, เส้นทางการเรียนรู้ตามบทบาท

หุ้นส่วน & การสนับสนุนการขาย

มอบสื่อส่งเสริมการขายที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นให้กับตัวแทนจำหน่ายและทีมขายของคุณ เพื่อให้เข้าถึงทุกตลาดและทุกภาษาที่พวกเขาจำหน่ายสินค้า
เหมาะสำหรับ: พอร์ทัลสำหรับพันธมิตร, ห้องสมุดสาธิตการขาย, การฝึกอบรมตัวแทนจำหน่าย

สัมมนาออนไลน์และการอบรมลูกค้า

นำทุกเซสชันการสนทนาของลูกค้าที่บันทึกไว้มาใช้ใหม่เป็นเนื้อหาตามความต้องการที่ปรับให้เหมาะกับแต่ละพื้นที่ ซึ่งยังคงส่งมอบคุณค่าอย่างต่อเนื่องแม้หลังจากการสนทนาสดสิ้นสุดลงแล้ว
เหมาะสำหรับ: การสัมมนาออนไลน์สำหรับการเริ่มต้นใช้งาน, การประชุมเชิงปฏิบัติการเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์, การบันทึกการประชุม QBR

สร้างขึ้นเพื่อกระบวนการทำงานวิดีโอผลิตภัณฑ์ที่แท้จริง

สร้างขึ้นเพื่อการทำงานจริงของทีมให้ความรู้ลูกค้า SaaS

การบรรยายถูกแทนที่แล้ว ส่วน UI และภาพยังคงเหมือนเดิมทุกประการตามที่บันทึกไว้ - ไม่จำเป็นต้องบันทึกใหม่

ระบบ AI ซิงค์ริมฝีปากจะปรับเสียงที่แปลแล้วให้ตรงกับการเคลื่อนไหวของปากผู้พูด ช่วยให้เนื้อหาฟังดูเป็นธรรมชาติในภาษาของผู้เรียน
เหมาะสำหรับ: การบรรยาย, สัมมนาออนไลน์, การนำเสนอโดยผู้เชี่ยวชาญ, การฝึกอบรมภาวะผู้นำ

แปลใหม่เฉพาะส่วนที่เปลี่ยนแปลงเท่านั้น - เสียง, คำศัพท์ และตั้งค่าภาษาจะถูกนำไปใช้

เสียงบรรยายจะถูกแทนที่ด้วยเสียงใหม่ ในขณะที่องค์ประกอบภาพยังคงเหมือนเดิม ไม่จำเป็นต้องบันทึกเสียงใหม่
เหมาะสำหรับ: การเริ่มต้นใช้งาน SaaS, การฝึกอบรมด้านไอที, บทเรียนทางเทคนิค

ทุกเสียงของผู้พูดจะถูกตรวจจับและเก็บรักษาไว้อย่างชัดเจนในทุกภาษา

แปลเฉพาะส่วนที่ปรับปรุงแล้ว โดยคงไว้ซึ่งกฎของคำศัพท์และสำนวนภาษาที่สอดคล้องกัน
เหมาะสำหรับ: การปรับปรุงแค็ตตาล็อกหลักสูตรและการอัปเดตการฝึกอบรม

พจนานุกรมการแปลและฟีเจอร์ล็อคข้อความแนะนำ รวมถึงป้ายกำกับ UI - ปราศจากการแปลผิด ไม่ต้องแก้ไขด้วยตนเองอีกต่อไป

แปลเฉพาะส่วนที่ปรับปรุงแล้ว โดยคงไว้ซึ่งกฎของคำศัพท์และสำนวนภาษาที่สอดคล้องกัน
เหมาะสำหรับ: การปรับปรุงแค็ตตาล็อกหลักสูตรและการอัปเดตการฝึกอบรม

เชิญผู้จัดการ CS ในภูมิภาคมาตรวจสอบและแก้ไขการแปลได้โดยตรง - ไม่จำเป็นต้องมีทักษะทางเทคนิค

รองรับหลักสูตรอีเลิร์นนิงที่ซับซ้อนด้วยการควบคุมคำศัพท์ คำบรรยาย และการพากย์เสียงที่ปรับขนาดได้
เหมาะสำหรับ: การฝึกอบรมด้านการปฏิบัติตามกฎระเบียบ, การแพทย์, กฎหมาย, การศึกษาด้านการเงิน

คัดลอกโปรเจกต์, ดันไปยังภาษาใหม่ในไม่กี่นาที - ส่งมอบเนื้อหาที่แปลแล้วในวันเปิดตัว

แปลเฉพาะส่วนที่ปรับปรุงแล้ว โดยคงไว้ซึ่งกฎของคำศัพท์และสำนวนภาษาที่สอดคล้องกัน
เหมาะสำหรับ: การปรับปรุงแค็ตตาล็อกหลักสูตรและการอัปเดตการฝึกอบรม

ควบคุมคุณภาพในทุกวิดีโอการศึกษาสำหรับลูกค้า

สำหรับการแนะนำลูกค้าใหม่, บทเรียนในศูนย์ช่วยเหลือ, การสาธิตผลิตภัณฑ์, และวิดีโอการเปิดตัวฟีเจอร์ ความเร็วเพียงอย่างเดียวไม่เพียงพอRask ช่วยทีม SaaS และเทคโนโลยีควบคุมคำศัพท์, น้ำเสียง, เสียงผู้พูด, และคุณภาพภาพ เพื่อให้วิดีโอที่แปลทุกภาษาคงความถูกต้อง, สม่ำเสมอ, และพร้อมสำหรับทุกตลาด
พจนานุกรมการแปล

คำศัพท์เฉพาะของผลิตภัณฑ์ของคุณ สม่ำเสมอในทุกภาษา

ชื่อฟีเจอร์, ป้ายกำกับ UI และคำที่เกี่ยวข้องกับแบรนด์ไม่สามารถแปลผิดได้ กำหนดอย่างชัดเจนว่าทุกคำที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์จะถูกแสดงในทุกภาษาอย่างไร - กำหนดเพียงครั้งเดียว และนำไปใช้โดยอัตโนมัติทั่วทั้งคลังความรู้ลูกค้าของคุณ
กำหนดคำศัพท์เฉพาะผลิตภัณฑ์ตามตลาดภาษา
ป้องกันการแปลผิดของชื่อฟีเจอร์, ข้อความในอินเทอร์เฟซผู้ใช้, และคำศัพท์เฉพาะของผลิตภัณฑ์
รักษาความสอดคล้องกันในเนื้อหาการอบรมการเริ่มต้นใช้งาน ศูนย์ช่วยเหลือ และการเผยแพร่
อัปเดตกฎของคำศัพท์ทันทีเมื่อผลิตภัณฑ์ของคุณพัฒนา
การแจ้งเตือนการแปล

ควบคุมโทนเสียง, เสียงพูด, และบริบททางวัฒนธรรมในทุกภาษา

การศึกษาเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ไม่ใช่แค่การแปลคำ - แต่เป็นเรื่องของการที่ลูกค้าของคุณเข้าใจคำเหล่านั้นRask Translation Prompting ช่วยให้ทีมของคุณกำหนดได้อย่างแม่นยำว่าเนื้อหาจะถูกปรับให้เหมาะสมกับแต่ละตลาดอย่างไร: โทนเสียง ระดับความเป็นทางการ ความลึกทางเทคนิค และบริบททางวัฒนธรรม
กำหนด:
โทนและระดับความเป็นทางการ - เอกสารสนับสนุนที่เป็นทางการ vs การแนะนำการใช้งานแบบสนทนา
ข้อความเฉพาะผลิตภัณฑ์สำหรับแต่ละตลาดภูมิภาค
ระดับความลึกทางเทคนิคที่เหมาะสมกับผู้ฟังของคุณ
บริบททางวัฒนธรรมเพื่อให้เนื้อหาของคุณรู้สึกเป็นธรรมชาติ ไม่ใช่แปลมา
ทีมบริการลูกค้าและการแปลภาษาท้องถิ่นของคุณสามารถปรับปรุงการแปลได้โดยตรงในตัวแก้ไข - แก้ไขคำศัพท์ของผลิตภัณฑ์ ปรับปรุงการเรียบเรียง และอนุมัติเนื้อหา ก่อนที่ลูกค้าของคุณจะได้รับ Revisions ไม่มีค่าใช้จ่ายเสมอ
การโคลนเสียง

เสียงผู้พูดเพียงหนึ่งเดียว สม่ำเสมอทั่วทั้งคลังวิดีโอของคุณ

เมื่อคุณอัปเดตวิดีโอในศูนย์ช่วยเหลือหรือเพิ่มโมดูลการแนะนำใหม่ ผู้บรรยายควรมีเสียงเหมือนกับวิดีโออื่น ๆ ในคลังของคุณ - ในทุกภาษา คลังเสียงจำลองช่วยให้คุณบันทึกและนำเสียงที่จำลองไปใช้ซ้ำในเนื้อหาการศึกษาลูกค้าทั้งหมดของคุณ
โคลนเสียงของผู้พูดของคุณหนึ่งครั้ง - ใช้ซ้ำในทุกวิดีโอ
รักษาเสียงของแบรนด์ให้สอดคล้องกันตลอดทั้งคลังเนื้อหาของคุณ
ทำงานได้กับทุกภาษาและทุกประเภทของเนื้อหา
จำเป็นสำหรับทีมที่สร้างการให้ความรู้ลูกค้าแบบยั่งยืนในวงกว้าง
พื้นที่สำหรับทีม

ให้ทีมความสำเร็จของลูกค้าของคุณตรวจสอบก่อนที่มันจะถึงมือลูกค้าของคุณ

ผู้จัดการฝ่ายบริการลูกค้าประจำภูมิภาคของคุณเข้าใจภาษาของลูกค้าและผลิตภัณฑ์ของคุณดีกว่า AI ใด ๆ เชิญพวกเขาให้ตรวจสอบและแก้ไขเนื้อหาที่แปลแล้วโดยตรงในRask ก่อนที่จะเผยแพร่ในศูนย์ช่วยเหลือ, LMS หรือพอร์ทัลลูกค้าของคุณ
เชิญผู้จัดการฝ่ายบริการลูกค้าหรือหัวหน้าภูมิภาคเป็นผู้ตรวจสอบด้วยการคลิกเพียงครั้งเดียว
แก้ไขคำบรรยายและบทถอดเสียงที่แปลแล้วได้โดยตรง - ไม่จำเป็นต้องมีทักษะทางเทคนิค
อนุมัติการแปลก่อนเผยแพร่ไปยังทุกแพลตฟอร์ม
ลิปซิงค์

การซิงค์ริมฝีปากที่เป็นธรรมชาติสำหรับเนื้อหาสื่อพากย์เสียง

เนื้อหาที่พากย์เสียงจะดูไม่เป็นธรรมชาติหากการขยับริมฝีปากไม่ตรงกับเสียงพูด Rask เทคโนโลยีการซิงค์ริมฝีปากของ AI จะปรับการเคลื่อนไหวของปากในภาพให้สอดคล้องกับคำพูดที่แปลแล้ว ทำให้ผู้ชมได้รับประสบการณ์การรับชมที่ราบรื่นไม่ว่าจะใช้ภาษาใดก็ตาม
ระบบ AI ช่วยซิงค์ริมฝีปากให้ตรงกับเสียงที่แปลแล้ว
รักษาประสบการณ์การรับชมภาพที่เป็นธรรมชาติสำหรับเนื้อหาที่พากย์เสียง
เหมาะอย่างยิ่งสำหรับการสัมภาษณ์หน้ากล้อง พิธีกร และเนื้อหาที่เขียนบทไว้ล่วงหน้า
ใช้งานได้กับทุกภาษาที่รองรับ เพื่อการเผยแพร่ทั่วโลกอย่างราบรื่น
เมื่อผนวกรวมกับเทคโนโลยีโคลนนิ่งเสียงเพื่อประสบการณ์การพากย์เสียงที่สมจริงที่สุด

แปลเป็นหลายภาษาจากไฟล์เสียงเดียว

บันทึกวิดีโอการแนะนำการใช้งาน, บทเรียนในศูนย์ช่วยเหลือ, หรือการเปิดตัวฟีเจอร์ของคุณเป็นภาษาอังกฤษเพียงครั้งเดียว คัดลอกโปรเจกต์และสร้างเวอร์ชันที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นสำหรับทุกตลาดที่คุณให้บริการได้ทันที - โดยไม่ต้องบันทึกใหม่หรือสร้างคลังเนื้อหาของคุณใหม่ทั้งหมด

บันทึกเสียงหลักภาษาอังกฤษ

บันทึกเสียงต้นฉบับ • เสียงโคลน • ชุดคำศัพท์
การทำซ้ำด้วย AI

สเปน

ฝรั่งเศส

เยอรมัน

โปรตุเกส

เวียดนาม

130+ เพิ่มเติม

สนับสนุนลูกค้าทั่วโลกของคุณด้วยการให้ความรู้เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่สื่อสารในภาษาของพวกเขาอย่างแท้จริง
ทดลองใช้ฟรี

สิ่งที่การศึกษาลูกค้าในท้องถิ่นมอบให้จริง ๆ

ลูกค้าที่เริ่มต้นใช้งานด้วยภาษาของตนเองจะได้รับคุณค่าแรกได้เร็วกว่า
วิดีโอศูนย์ช่วยเหลือที่ปรับให้เหมาะกับแต่ละพื้นที่ช่วยลดปริมาณคำขอสนับสนุนในทุกตลาด
การเผยแพร่การศึกษาฟีเจอร์ใหม่จะเกิดขึ้นในวันเดียวกับที่คุณอัปเดตผลิตภัณฑ์ของคุณ
สถาบันลูกค้าของคุณสามารถขยายตัวไปทั่วโลกได้โดยไม่ต้องเพิ่มจำนวนพนักงาน
คำศัพท์ทางผลิตภัณฑ์มีความสอดคล้องกันในทุกภาษา ทุกเนื้อหา ทุกตลาด

นาที ไม่ใช่สัปดาห์

แปลวิดีโอการเปิดตัวฟีเจอร์ให้เหมาะกับท้องถิ่น

ลำโพงหลายตัว

รองรับลำโพงหลายตัว

130+

เผยแพร่ในหลายภาษาได้อย่างง่ายดาย

วิธีการทำงาน

1

อัปโหลดวิดีโอหรือเสียงของคุณ

นำเข้าวิดีโอจากพื้นที่จัดเก็บบนคลาวด์ หรือไฟล์ในเครื่อง
2

ตรวจสอบและแก้ไขบทถอดเสียง

ปรับเปลี่ยนคำศัพท์ แก้ไขถ้อยคำ กำหนดผู้พูด และปรับปรุงคำแปลให้ดียิ่งขึ้น
3

ตั้งค่าภาษาและคำศัพท์

กำหนดภาษาเป้าหมายและอัปโหลดกฎเกณฑ์ด้านคำศัพท์
4

AI แปลและพากย์เสียง

การแปล คำบรรยาย การโคลนเสียง และการซิงค์ริมฝีปากทำงานควบคู่กันไป
5

ตรวจสอบและปรับปรุงให้เหมาะสม

เชิญผู้ตรวจสอบตรวจสอบและแก้ไขเนื้อหาที่แปลก่อนเผยแพร่
6

ส่งออกและเผยแพร่

ส่งออกวิดีโอหรือเชื่อมต่อกับแพลตฟอร์มการเรียนรู้ของคุณ

คำถามที่ถามบ่อย

ฉันจะรักษาความสอดคล้องของคำศัพท์ผลิตภัณฑ์เมื่อแปลเป็นหลายภาษาได้อย่างไร?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อฉันอัปเดตฟีเจอร์และจำเป็นต้องเปลี่ยนวิดีโอ?
ทีมความสำเร็จของลูกค้าของเราสามารถตรวจสอบเนื้อหาที่แปลแล้วก่อนที่ลูกค้าจะได้รับหรือไม่?
นี่ใช้ได้กับการบันทึกหน้าจอและวิดีโอสาธิตผลิตภัณฑ์หรือไม่?
เราสามารถแปลวิดีโอทั้งหมดในห้องสมุดวิดีโอศูนย์ช่วยเหลือของเราเป็นภาษาท้องถิ่นได้พร้อมกันหรือไม่?
นี่แตกต่างจากการเพิ่มคำบรรยายอย่างไร?
มีคำถามเฉพาะเจาะจงหรือไม่?

ขยายขอบเขตเนื้อหาผลิตภัณฑ์ไปทั่วโลก

ปรับเนื้อหาสาธิตผลิตภัณฑ์ให้เหมาะสมกับแต่ละท้องถิ่น ปรับปรุงความเข้าใจของลูกค้า และขยายตลาดไปสู่ระดับโลก นำเสนอเนื้อหาที่ลูกค้าทั่วโลกสามารถเข้าใจ มีส่วนร่วม และนำไปปฏิบัติได้
ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต
ยกเลิกได้ทุกเมื่อ
มีบริการให้ความช่วยเหลือฟรีระหว่างช่วงทดลองใช้
4.8/5 บน G2
รีวิวมากกว่า 500 รายการ